answersLogoWhite

0


Best Answer

when you call in the helicopter and run to-it

User Avatar

Wiki User

9y ago
This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: When do Sponge0bo answer the phom?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What is Kampuchea's capital city?

Phom Penh


What does the Thai word pom mean in English?

if I am assuming you mean what is usually phoneticised as "phom," it is the male regular formal word for "I." For example, if you were talking to your parents, you would, as a male, refer to yourself as "phom."


What does the Thai word Chan mean?

means "I" (female) - male "I" is Phom


How do you say i love you so much in the thai language?

Phom rak Khun mak mak


What actors and actresses appeared in Phraw rak khrap phom - 2005?

The cast of Phraw rak khrap phom - 2005 includes: Marion Affolter as Opal Jittakorn Bhunsorn as Sand Janet Khiew as Madame Taew Aphistaa Khreuakhongkhaa Sara Malakul Lane as Net Siwat Narouphai as Pete Russamee Thongsiripraisri as Reiko


How do you say hi my name is in Thai?

In Thai, you would say "สวัสดี ผมชื่อ" (pronounced: sa-wat-dee, phom chue).


How do you say i have epilepsy in Thai?

epilepsy in thai is "Lom-Bah-Mhoo" I have epilepsy could be translated as i)if you are a man; Phom-pen-rork Lom-Bah-mhoo ii)for a lady; Charn-pen-rork Lom-Bah-mhoo


How do you say dont speak good thai in thai?

You would say it like this 'Phom Phuut Phaa-Saa Thai Mai Koy Geng' ผมพูดภาษาไทยไม่ค่อยเก่ง "I dont speak Thai well' Remember that men say Khrap ครับ after every sentence and women say Kha ค่ะ.


What movie and television projects has Janet Khiew been in?

Janet Khiew has: Performed in "Formalin Man" in 2004. Played Madame Taew in "Phraw rak khrap phom" in 2005. Performed in "Yam yasothon" in 2005. Played Khiew in "The Bodyguard 2" in 2007. Performed in "Yam yasothon 2" in 2009. Performed in "Yam yasothon 3" in 2013.


What movie and television projects has Padung Songsang been in?

Padung Songsang has: Played Boyd in "32 Thun-wah" in 2009. Played Jazz in "The Microchip" in 2011. Played Jazz in "Jukkalan" in 2011. Played Chiad in "Gang tob phii" in 2012. Played Ood in "Khao riak phom wa kwam rak" in 2012. Performed in "Tai Hong Tai Hien" in 2014.


What actors and actresses appeared in Rak rao khayao kwan - 2014?

The cast of Rak rao khayao kwan - 2014 includes: Fandee Chanyathanakorn Harin Suthamjarus as Woen


How do you say ' I do know how to speak Thai' in Thai?

phood Thai mai dai ("speak Thai cannot" can also be rephrased as "I don't/can't speak Thai", there's not much grammar in the Thai language, unlike English. For example, there is no has, have, had, has been etc.) ______________________________________________________________ To answer the question, "I DO know how to speak Thai" you have several options which depend on who you are. There are many words for "I" in Thai which depend on whether or not the speaker is male, female, speaking to an elder or younger person, speaking with friends, etc. Picking the polite and formal words for male and female "I": male speaking: Phom poot Thai dai = I speak Thai can (able to) female speaking: Chun poot Thai dai = I speak Thai can (able to) There are tones involved here as well: Phom = rising tone (spoken as if asking a question) Chun = rising tone Poot = falling tone (spoken in an arcing manner high to low) Thai = middle tone (normal speaking voice, stay in middle tone) Dai = falling tone I left the original response intact above to correct the statement that "there's not much grammar in the Thai language." Since grammar refers to the rules for the standard use of words, then of course Thai has grammar and it could be argued that there are even more grammatical rules for Thai than English (there is an entirely different set of words and speech when speaking to Thai Royalty). Just because verbs are not conjugated (have, has, had, has been, etc.) does not mean there is "less grammar" or less complexity. One Thai word may have 5 different meanings depending on the tone used. English obviously does not have this with which to deal. Thai uses "time words" to indicate or reference past, present and future, so this is merely a different set of rules (grammar) for a different language.