I agree with the second answer, here, I want to add several points, "二(èr)" and "两(liǎnɡ)" are both numeral words, but their usages are not the same.
1. In the end of multi-digit, "二(èr)" is only used. For example: "七十二个" can be pronounced "qīshí'èr ɡè" but not 七十两个(qīshí liǎnɡ ɡè).
2. In the middle of a multi-digit, "二(èr)" is only used. For example: "八百二十八" can be pronounced "bābǎi èrshíbā" but not "bābǎi liǎnɡ shí bā."
3.Both "二(èr)" and "两(liǎnɡ)" can be used at the beginning of a multi-digit, Such as "二百(èrbǎi)"also can be pronounced as "两百(liǎnɡbǎi)."
4.There are some differences when they are used with measure words, "两(liǎnɡ)" can be used with 个(ɡè ,),把(bǎ),块(kuài,),棵(, kē,),只(zhī),条(tiáo) and so on, but "二(èr)" can't be used with them, For example: "两个(liǎnɡ ɡè)""两条(liǎnɡ tiáo)."Both "二(èr)" and "两(liǎnɡ)" can be used with斤(jīn), 里(lǐ), 尺(chǐ) and吨(dūn), such as两斤(liǎngjīng) also can be pronounced as二斤(èrjīng).
O
You use "er" 二 when stating a specific quantity of two items or people. You use "liang" 两 when stating a general quantity of two items or people. For example, you say "两个人" (liang ge ren) to mean "two people" and "这是二本书" (zhe shi er ben shu) to mean "these are two books."
Ying er is pronounced as "ying-er" with emphasis on the first syllable "ying".
er zhi is the pronunciation 儿子 is the word
In Chinese, 29 is 二十九 (èr shí jiǔ).
Depending on context, Chinese can be translated as:Chinese:Er is Chinese - he's ChineseChinesin:Sie ist Chinesin - she's Chinesechinesische/er/eseine chinesische Vase - a Chinese vaseein chinesischer Brauch - a Chinese customchinesisches Essen - Chinese foodChinesischEr spricht Chinesisch - he speaks Chinese
Not all English (or foreign) names have an equivalent in the Chinese Language.Just use the English reading when in doubt, otherwise the Chinese phonetic translation may lead to unintended humourous results.However, some common translations are:Samuel --> 塞缪尔 sai(4) miao(4) er(3)Samuel --> 萨缪尔 sa(4) miao(4) er(3)Sam --> 萨姆 sa(4) mu(3)Sam --> 山姆 san(1) mu(3)
there are two ways either liang or er but you would use liang to say I have a two year old = liang is for talking about age. and er is pronounced ar like a pirate sort of.
nu er
The cast of Ye er liang kai geting - 1992 includes: Peisi Chen as Erzi Qiang Chen as Old Kui Yiwei Fu as Lin Xiaoyi
Ying er is pronounced as "ying-er" with emphasis on the first syllable "ying".
Qiren Ge has written: 'Xiao er ya su zheng' -- subject(s): Chinese language, Semantics
二胡(er hu)
Zhishen Liang has written: 'Ying er gan zhi neng li de pei yang' -- subject(s): Infants, Development, Senses and sensation in infants, Sensory stimulation
Nie Er.
Er hu
stupid, but in cute way.
er lang shen
er shi Wu