# de rien # il n'y a pas de quoi # y'a pas d'quoi # je vous/t'en prie # merci de même
In French there are TWO ways of saying WELCOME. The first way is to accept somebody which is 'BONJOUR!' The other way you say after someone told you thanks which is 'DE RIEN'.
"Thanks a lot!" is an English equivalent of the French phrase Merci bien! The courtesy translates literally into English as "Thanks indeed!" The pronunciation will be "mer-see bya" in French.
"Thanks, dear!" in English is Merci, ma chérie! to a female and Merci, mon cher! to a male in French.
You're welcome Sergant Sarcastic!
The French, non merci, is no thanks in English.
Merci means 'thanks' or 'thank you' in English.
You're welcome, no problem, anytime, happy to help etc.
You can use "it's my pleasure" to respond to someone thanking you for a favor or help. It signifies that you were happy to do something for them.
"Thanks" is the interjection form of "Thank you," a proper spoken form of "I thank you." * The proper reply to "thank you" is "you are welcome", which has been shortened in common English to "you're welcome" or the familiar but improper "you welcome". Example : John :"Thanks!"Bill : "You're welcome." * A newer colloquial use is "np" or "no problem" as an answer for "thank you" :Example:Bill : "Here's a cookie."John :"Thanks!"Bill : "No problem."
If you are responding to someone's thanks, you should say "you're welcome." In this case, you are using the contraction for "you are." It would be correct, however, if you were telling someone, "you have worn out your welcome." In this instance, it is a possessive pronoun.
I suggest you go on a French to English translator site. This answer is: sucette! Thanks x
"Thanks" in Tamil is "nandri" and "you're welcome" is "karakkama."