If this relates to your boyfriend/girlfriend and you're already a couple, say it any time. If this relates to a brand-new relationship that hasn't yet been tested, you might want to wait awhile. Sometimes people feel smothered if they think the other person is getting too dependent too quickly. When the conversation comes around to being together again, you can casually say that you're looking forward to it because you like his/her company instead of saying you miss him/her. It's less pressure.
If you are referring to a young lady, you would say 'xiao jie' which literally translates into 'little older sister.' If you mean 'miss' as in the context of 'I miss you,' you say 'xiang ni' which is 'thinking of you.'
To say "I miss you" in Tagalog, you can say "Miss na kita."
How do I say, I miss you in Tongan
How about "Boy did I miss you" and "I wish I'd been with you". Girls like to know that you miss them and that you are thinking about them. "Oh, I've missed you for so long!" "I'm glad your back!"
Because you are allowing yourself to think about him and how much you miss him. If your not thinking about him, you wont miss him. But not excatly, even when your not thinking about someone doesn`t mean you dont miss them. But you possibly you care about him, or your just attached to him.
We will miss you.
To say "I miss you" in Cebuano, you can say "Miss tika."
if you keep thinking about him alot
We 'British' would say "I miss you"
"I am thinking of you and miss talking to you!" in English is Sto pensando a te e manca parlare con te! in Italian.
Just say i miss you too :)
i miss you