answersLogoWhite

0

it was translated in persian/ farsci in 9th Century(800's)

User Avatar

Wiki User

17y ago

What else can I help you with?

Related Questions

When translated first Quran in Urdu?

arabic


Who first translated quran in Malayalam?

Mayin kutty


What Indian language was the holy quran first translated into?

punjabi


How many languages was the quran translated into?

The Quran has been translated into more than 100 languages worldwide.


In what language(s) does the Quran exist Why?

The holy Qur'an was first revealed in Arabic.But it is translated to many other languages


Who translated the quran into bangla?

girish chandra sen


Can you read the Quran in English?

Yes, the Quran has been translated into English, so it is possible to read it in English.


Who first translated the Holy Quran into Persian?

The first one to translate the Fatiha into Persian was Salman al Farisi, who was also the first one to translate the Qur'an into any language. The first complete translation of the Qur'an into Persian was by Shah Waliullah Muhaddith Dehlvi. This was also the first complete translation of the Quran into another language.


In which language shah waliullah translated holy Quran?

The correct answer is: persian


Who first translated the Quran in Tamil?

The first complete translation of the Quran into Tamil was done by M. A. S. A. M. Khaja Mohideen in 1910. His translation aimed to make the Quran accessible to Tamil-speaking Muslims and others interested in understanding its teachings. Khaja Mohideen's work was significant in promoting Islamic knowledge in the Tamil-speaking community.


Who is that person which translate quran in sindhi first time?

Akhund Azizullah Muttalawi Akhund Azizullah Muttalawi (Urdu: آخوند أعزاز الله) was a Muslim theologian from Sindh. He is considered to be the first person who translated the Quran from Arabic to Sindhi.


Why do muslims resist the temptation to have the book translated?

Quran has been translated to many languages over the centuries and intrepreted in many ways by scholars. However it can not be said that those translated versions of Quran are the same as Quran itself because Quran is the word of Allah and its translation is our interpretation of it. Due to fears that some people would impose thier personal intrepretation of Quran as the word of Allah on other people, it has been agreed by Islamic Scholars that translations of Quran into other languages are not the same as the original text and can not be distributed as words of God separated from the Original text. Hope the answer is clear enough.