That phrase is from a song, not a direct quote from The Bible. The Bible does teach the concept, but not using those exact words.
That phrase does not occur in the Bible. It was made up by someone as a way of encouraging people to trust God.
699 times, according to the BibleGateway (see related links).
This phrase does not make complete sense and seems to be a free-form expression with no specific meaning. It could be interpreted as a poetic or whimsical way of describing a time or place where the road belonged to gypsies and was adorned with colorful ribbons.
god will make away when there seems to be no way he works in way we cannot see he will make away
We make money the old fashioned way - we earn it!
None in English. Way too many letters in that phrase to make any words. Now, if you were talking about from the letters in the phrase...
I remember in the early 1970's, The Way was the name of a new version of The Bible which attempted to make the Bible easier to understand and to apply to one's everyday life.
This is the way the phrase "deliver us from evil" is translated in the Vulgate Bible. ("Libera" is literally "free; liberate".)
The Bible can help anyone and everyone in any way possible. They can find answers to any questions they have about God. The Bible tells you how to get close to God, how to make Heaven, and what to do with your life. The Bible is the word of God.
Nowhere. The phrase, or something close to it, appears in several places in the "Book of Common Prayer" as a traditional way to begin a religious ceremony such as a wedding or funeral. However, it's not actually in the Bible itself.
Yes, "seems" is the correct way to spell it.
Back to the Bible Way was created in 1952.