14 And Abraham called the name of the place, The-Lord-Will-Provide;[a] as it is said tothis day, "In the Mount of the Lord it shall be provided."Footnotes:
According to Webster's Dictionary, "Jehovah" is, "an erroneous rendering of the ineffable [inexpressible] name JHVH [or YHVH or YHWH] in the Hebrew scriptures." Nelson's Illustrated Bible Dictionary adds:
"The divine name Yahweh is usually translated Lord in English versions of the Bible, because it became a practice in late Old Testament Judaism not to pronounce the sacred name YHWH, but to say instead 'my Lord' (Adonai)-a practice still used today in the synagogue. When the vowels of Adonai were attached to the consonants YHWH in the medieval period, the word Jehovah resulted."
Jehovah Jireh means 'God will provide'__________________________Jehovah is the common English translation of God's personal name. (Psalms 83:18)Jireh is from the Hebrew verb meaning to provide.This Biblical name is found at Genesis 22:14 and refers to a specific place on one of the mountains in the land of Moriah where Abraham found a ram caught in a thicket and subsequently offered it instead of his son, Isaac, as a sacrifice. Abraham viewed this ram as Jehovah's provision and therefore named the place Jehovah-jireh.
Depends on the Catholic translation.
The name Jehovah is not used in the English Standard Version of the Bible.
There is only one person named Jehovah. The Bible at Deuteronomy 6:4 says "Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah." (American Standard Version) In the oldest ancient manuscripts available, this name appears in it's Hebrew form over 7000 times. Sometimes confusion comes in when reading certain scriptures that mention names of places that contain the divine name. For example some say that Jehovah-jireh is another name for God. That name is found at Genesis 22:13,14 where we read, "At that Abraham raised his eyes and looked and there, deep in the foreground, there was a ram caught by its horns in a thicket. So Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering in place of his son. And Abraham began to call the name of that place Je·ho´vah-ji´reh. This is why it is customarily said today: "In the mountain of Jehovah it will be provided." So Jehovah-jireh was not another name for God, but it was the name that Abraham gave to that place in honor of what Jehovah had done for him. At Exodus 17:15, we read that "Moses proceeded to build an altar and to call its name Je·ho´vah-nis´si." So here, Jehovah-nissi was the name given to an alter built by Moses. Another name having similar meaning was Jehovah-shalom. At Judges 6:24, we read about Gideon. "Gid´e·on built an altar there to Jehovah, and it continues to be called Je·ho´vah-sha´lom down to this day. It is yet in Oph´rah of the Abi-ez´rites." Again, this was the name give to a alter, not another name for Jehovah God.
gods personal name Jehovah appears some 7,000 times in the bible
It is spelled Jehovah-jireh, and it is found at Genesis the 22nd chapter. It refers to a place on one of the mountains in the land of Moriah where Abraham found a ram caught in a thicket and subsequently offered it up in sacrifice instead of his son Isaac. Abraham viewed this ram as being provided by Jehovah, so he named this place Jehovah-jireh.
The god of the Israelites had no name. He was called God, Jehovah Jireh (The Lord who Provides), Jehovah Raphah (The Lord who Heals), Yahweh, and many other names. In the Bible, God referred to himself as, "I am who I am."
Jehovah Jireh means 'God will provide'__________________________Jehovah is the common English translation of God's personal name. (Psalms 83:18)Jireh is from the Hebrew verb meaning to provide.This Biblical name is found at Genesis 22:14 and refers to a specific place on one of the mountains in the land of Moriah where Abraham found a ram caught in a thicket and subsequently offered it instead of his son, Isaac, as a sacrifice. Abraham viewed this ram as Jehovah's provision and therefore named the place Jehovah-jireh.
Jehovah-jireh means 'Jehovah Will See To It' or 'Jehovah Will Provide.' It is the name Abraham gave to a place on one of the mountains in the land of Moriah where he found a ram caught in a thicket and subsequently offered it instead of Isaac. Abraham viewed this ram as Jehovah's provision and therefore named the place Jehovah-jireh. Ancient tradition links this location with the site of Solomon's temple. We find this account at Genesis 22:2, 13, 14.
He has many names in the Bible including Jehovah, Jehovah Jireh, Adonai, El-Shaddai. God is also referred to as I Am, and Alpha.
Depends on the Catholic translation.
None of the names (or titles or descriptive words also referred to as "names") given to Jesus directly mean "the provider." One Hebrew name for God, though, used in the Old Testament is Jehovah-Jireh, which means "God, my provider." If one accepts the doctrine of the Trinity, which would mean that Jesus was God incarnate, then you could say that was also a name of Jesus.
This is the name of the God of the Bible.
The name Jehovah is not used in the English Standard Version of the Bible.
Jehovah is the name of the Creator; He is the Almighty God according to Psalm 83:18 in the Bible. LORD and GOD are titles, not His name. According to the Bible, God’s name is Jehovah (in the English language).
It's a Hebrew thing, so you won't find it in Bibles aside from the Hebrew Bible.
Jehovah is the name of Almighty God in the bible. He had no maker or creator but is infinite and had no beginning.