The error in agreement is in sentence a: "He don't know he's talking about." The correct form is "He doesn't know what he's talking about." The subject "he" requires the singular form of the verb "does."
No, not if that is the whole sentence. "I was talking to you" is correct as a sentence. It is also correct to use "I were talking to you" as part of a sentence: "If I were talking to you, I would probably say something that I would regret."
The gerund phrase in the sentence is "talking to my friend Omaha."
No, the sentence is not proper English. It should be "We are talking to ourselves."
This is a complex sentence. It consists of an independent clause "I was talking on the phone" and a dependent clause "while I was talking on the phone to Walter."
No, "not talking or yelling" is not a complete sentence. It is a phrase or fragment that lacks a subject and verb.
If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.If you are talking about the Good Friday Agreement of 1998 and the negotiations that preceded it, then you are referring to George Mitchell.
That depends which peace agreement your talking about. The peace agreement with Egypt was signed by Menachem Begin. The peace agreement with Jordan was signed by Yitzchak Rabin.
Please can you make your question clearer. Are you talking about a sentence that starts with the word 'Are'? Or are you talking about a sentence that starts with the words 'Are it'? If you are talking about a sentence that starts with the word 'Are', such a sentence must be a question. If you are talking about a sentence that starts with the words 'Are it', such a sentence is ungrammatical. When you have made that clear, please also make it clear exactly what your question is with respect to the sentence. Then someone will be happy to help you. Thank you.
no, it's a sentence fragment.
a friendly agreement. if you are talking about the Triple entente, it was the agreement between Great Britain, France, and Russia during WW1
The subject
No, not if that is the whole sentence. "I was talking to you" is correct as a sentence. It is also correct to use "I were talking to you" as part of a sentence: "If I were talking to you, I would probably say something that I would regret."
No, the sentence is not proper English. It should be "We are talking to ourselves."
Death!Unless your talking about a prison sentence.
The objective
what are you talking about
The subject is the one that tells who is the sentence talking about, respectively.