the holy bible
The first Malayalam translation of The Bible is known as the "Ramban Bible," completed by Bishop Phillipose in 1811.
oru sangeeetanam pole
First malayalam magazine
Mayin kutty
BIBLE
Mahinkutty elaya
horthus malabar
Mayin
first political drama in malayalam
This tree has no name in Malayalam. As you know the Malayalam name for Bench is Bench. Just like that Avocado's Malayalam name is Avocado Another name for Avocado is Butterfruit. So in Malayalam a translation of Butterfruit is used. It is "Venna Pazham" Venna = butter; Pazham = fruit P.J.
King James of Scotland hence the name of the King James version of the Bible.
Eyob in the Ethiopian bible translation is name of a prophet in the old testament. In English it is job. It is a common first name, my brothers name is Eyob.
Malayalam translation of Stephen Leacock's humorous articlesThere is a Malayalam translation of Stephen Leacock's humorous articles selected from his "Literary Lapses" and "Laugh with Leacock" under the name, "Sahitya Kirukkukal" written by Dr.P.Somarajan and published by M/S D.C.Books, Kottayam, Kerala, India in 1982.
King James VI of Scotland, I of England had the Bible translated in the year 1611; hence the name, the King James Bible.
The Septuagint.
The Hebrew translation is Yeshua, the Aramaic translation is Jesus. You seem to be interested in the Greek translation. Well, Jesus our Messiah's name, is mentioned in Matthew 1. Matthew is the first book of the New Testament, however our Messiah is also mentioned many times in the Old Testament, though not by name.
Janis does not appear in my English New World Translation of the Bible.
The first book in the Bible was Exodus. The first Name mentioned in the Bible was Adam.
I can not find any translation for Malayalam athokke or paranjo, but nee literally means born, usually referring to a family name.
AnswerThe Latin translation of the Bible by Jerome is called the Vulgate.