The word 'damn' comes from an old French word 'damner' meaning to condemn. This evolved from an earlier Latin word meaning to pronounce judgement on. The expletive is as old, being recorded in the 14th century
Frankly my Dear, I dont give a damn
The censored phrase in Gone with the Wind is "Frankly my dear, I don't give a damn", spoken by Rhett Butler at the very end.
Dick Clark coined the phrase.
4chan
To 'coin a phrase' means to have invented it or 'came up with it'.
Me!
Drochrath air! (Damn it!) Is cuma sa diabhal liom. (I don't care a damn.) Dheamhan dada (Not a damn thing)
Damn, Damn, Damn
The phrase 'por tu maldito amor' is a phrase that is commonly said in Spanish-speaking countries. When translated from Spanish to English it roughly means something like 'by your damn love'.
in Shakespearean times.
Cardinal Richelieu
I've never heard the phrase "frankly charlotte", but I'd guess it's either a mishearing of, or a deliberate riff on, the famous line from the film Gone With the Wind: "Frankly, Scarlett, I don't give a damn."