Ajayi crowther
William Morgan translated the whole Bible in 1588. But William Salisbury translated the New testament in 1567.
The Mohawk tribe was part of the Iroquoian language. Several people have been credited with translating parts into a whole book as noted in the link below:
Primarily Hebrew and Greek. The third original language was Aramaic - which was a common language in the Middle East. It would have likely been what Jesus spoke. Many words and phrases were in Aramaic, but not whole books of the Bible.
The Bible was originally in the languages of Hebrew, Aramaic, and Greek. It has since been translated in its entirety into every major language in the world, and a large number of lesser used languages in whole or in part.
William Tyndale translated the Bible into English in 1525.
The Venerable Bede first translated the Gospels into Saxon, a precursor of English; in the seventh century, but Wycliffe is the first man credited with translating the whole Bible into English in the thirteenth century. Both these translations were made in England. Wycliffe's translation was the precursor of the Kings James Version of 1611, which was the first modern language translation of the Bible; also made in England.
The Bible continues to be the most translated book in the world. The following numbers are approximations. As of 2005, at least one book of the Bible has been translated into 2,400 of the 6,900 languages listed by SIL, including 680 languages in Africa, followed by 590 in Asia, 420 in Oceania, 420 in Latin America and the Caribbean, 210 in Europe, and 75 in North America. The United Bible Societies are presently assisting in over 600 Bible translation projects. The Bible is available in whole or in part to some 98 percent of the world's population in a language in which they are fluent.
John Wycliff was the first man who translated the whole Bible into English in the 14th century. However, The Venerable Bede was the first man to translate portions of the Scriptures into English in the 7th century. (see Wickipedia - English Translations of the Bible)
If your question related to the translation of the name 'Monica' in Korean language, it is spelled as ???. However, the whole sentence as 'What about Monica' can be translated as ?? ???? ?? .
nobody is sure because there have been many ciopies in the old world, but some could have burned or been lost at sea or just turned into dust-----Do you mean "How many times was the Bible written?" By that I assume you mean "How many times has the Bible been Translated?" The Bible has been translated into hundreds of languages. 2,018 at last count. Some of these many languages have many versions within that language. For example, the Bible has been translated into 24 common English Versions of the Bible, whole or in part.The Bible, or parts thereof, was written in three languages, Hebrew, Aramaic, and Koine Greek.No one has a clue as to how many copies have been printed. The Bible is the most sold and most stolen book in history.
Though the whole or parts of the Bible may have been present in the west Indian state of Goa in the 16th Century via Portugal, it appears the full translation was not until the mid 1970s onward. See link:
The Lord's prayer, together with the whole New Tstament, was translated into Japanese by Catholic Jesuit missioaries in 1613, but Christianity was banned in Japan soon after and that translation was lost. Not until the 19th Century was the Bible, together with the Lord's prayer, again translated into Japanese by various Protestant missionaries. The Lord's prayer in Japanese conveys the same meaning to the reader as it does in English, or translated in any other language - God is able to preserve his word to make it understandable to everyone.