answersLogoWhite

0

Though the whole or parts of The Bible may have been present in the west Indian state of Goa in the 16th Century via Portugal, it appears the full translation was not until the mid 1970s onward. See link:

User Avatar

Wiki User

11y ago

What else can I help you with?

Continue Learning about Movies & Television

Who translated the bible into Cherokee language?

"Samuel Worcester translated and published the Bible in Cherokee... in Sequoyah's syllabary" (Oklahoma: A History of Five Centuries, Gibson 65).


Who translated the Bible for the Algonquin Indians?

Between 1647 and 1663, John Eliot, a Puritan missionary called the "Apostle to the Indians", translated the Bible into the language of the Algonquin Indians.


Who translated portions of the Bible into the Mohawk Language?

Joseph Brant was a famous Mohawk chief He later helped translate parts of the Bible and Anglican prayer book in to the Mohawk Language.


What is Khatkhate - the famous Saraswat delicacy from Goa?

Khatkhate is an exotic vegetable stew that is made with at least five grated vegetables. The vegetables include radish, sweet potato, carrots, corn on the cob, pumpkin and seasonal vegetables available at the time. Khatkhate is an excellent dish enjoyed by both Konkani and Goan people, especially during their festivals.Khatkhate is also the Surname (or last name) for Saraswat families from Goa and Mumbai.Thats a good mouth watering answer :) answer. but my question is why do goans(i being 1 myself) eat it? consisdering the fact the saraswat's can eat fish and xacuti?well i kinda hate eating it......dude whoever gave the above answer can u please tell me the difference between a konkani and a goan ? R u calling the ppl in konkan region as konkani?


What is a harmartia?

It is a Greek word. Literally it means missing the mark. It is translated sin in the English Bible.