Methane is highly flammable.
highly softer or highly irritating behavior.
Competent. If one is not skilled and knowledgable about something then one does not have a right or reason to be highly competitive about it.
Yes,it can
Spores are highly resistant forms of bacterial cells.
to praise highly
Someone who always thanks or praise god. "Highly Praised"Ahmed means highly praised, or one who constantly praises God.
An idividual who was highly praised. -M.H.
Praised - or highly spoken of?
ahmad meaning highly praised noor meaning light
eclat, raved, liked, loved
Ahmad means "highly praised" Faqiryar means '' friend of poor people.
ahmad meaning highly praised noor meaning light
Ahmad or Ahmed is one of the Islamic prophet Muhammad's many names. Muhammad was so highly thought of in Islam that 'Ahmed' has come to mean "highly praised", although many people mistakenly think that 'Ahmed' just means "praised".
The character Lares praised Adanos in Khorinis' temple in the video game Gothic II. He spoke highly of Adanos and his teachings, expressing his admiration and respect for the god.
Little is know about the private life of William Shakespeare. He probably was a law abiding citizen since his work was highly praised by the public.
To be totally precise "Ahmadinejad" is just what most in the western press choose for general use.In the original Farsi (as spoken in Iran) محمود احمدی نژاد translates as follows:The first name, Mahmoud, means "praised" or "praiseworthy."His last name, mistakenly spelled as Ahmadinejad, is actually a compound nameand it would be more properly presented in English as two names "Ahmadi Nejad."The second part of his last name, Nejad, is a Persian suffix that means "descendant of."The first part, Ahmadi, means "highly praised" or "most highly praised."So when he signs his full name, he looks down at the piece of paper and reads in Farsi:"The Praised Descendant of the Most Highly Praised."Which sounds almost like the title "Son of The Most High." To be totally precise "Ahmadinejad" is just what most in the western press choose for general use.In the original Farsi (as spoken in Iran) محمود احمدی نژاد translates as follows:The first name, Mahmoud, means "praised" or "praiseworthy."His last name, mistakenly spelled as Ahmadinejad, is actually a compound nameand it would be more properly presented in English as two names "Ahmadi Nejad."The second part of his last name, Nejad, is a Persian suffix that means "descendant of."The first part, Ahmadi, means "highly praised" or "most highly praised."So when he signs his full name, he looks down at the piece of paper and reads in Farsi:"The Praised Descendant of the Most Highly Praised."Which sounds almost like the title "Son of The Most High."