iv'e tried looking this up and have not come across any credits with her name, good luck
Wiki User
∙ 15y agoPa' Que la Pases Bien was created in 2008-02.
Que te diviertas nena. Que te lo / la pases bien, nena.
Have a super good day.
¡Gracias! ¡Espero que también tengas un buen día!
i would say arcangel- pa que la pases bien Dalmata- just like sexo DJ Flex- te quiero (no matter what year this song is great) Glory- La popola those are just a few from 08'
Buen provecho, y que pases muy bien el resto del dia.
Que se la pase bien con su familia el fin de semana (usted). Que se la pasen bien con su familia el fin de semana (ustedes). Que te la pases bien con tu familia el fin de semana (tú). Que os la paséis bien con vuestra familia el fin de semana (vosotros, as).
Literally, "May you fare but [only] quite happily." A more liberal interpretation might be, "I hope you have a good time," or "I hope you're happy."
Que se la pase / pasen bien en este día del amor y la amistad. Que te la pases bien en este día... Que os la paséis bien en este día... ¡Excelente / buen día del amor y la amistad!
Google translation: passes it well happy dog Other translations: that pass it well happy dog that you it spend happy well dog
(Feliz) cumpleaños a ti. *It depends upon who the person is. If it's, say, your boss or teacher, you might say: (Feliz) cumpleaños a usted. (Which is more formal) Nontheless, in Spanish it's not very common to say: "Feliz cumpleaños a ti / a usted / a vosostros / a vos". We simply say: "Feliz cumpleaños" "Que se la / lo pase feliz / bien" "Que se la / lo pasen feliz / bien" "Que te la / lo pases feliz / bien" "Que os lo / la paséis feliz / bien"
Que duermas bien means may you sleep well.