Want this question answered?
Ibn Sina, also known as Avicenna, wrote a medical encyclopedia called the Canon of Medicine. It was translated into Latin and became a key medical text in Europe during the Middle Ages.
was translated into Latin and became a basic textbook in Europe through the 19th century. I'm not 100 percent sure.
Galen
Ibn Sina
Avicenna
He wrote a medical encyclopedia that stressed the contagious nature of certain diseases.
Ibn Sina
He wrote a medical encyclopedia that stressed the contagious nature of certain diseases.
Luther translated the Latin Bible into German
Well obviously it was written in part Hebrew and part Greek, then later it was translated into Latin and then it would probably have been just publishers who translated it into English in about 1900.
Imitation of the Romans from the literature of the Greeks. actually the Romans just translated the greek literature to Latin. They sort of invented latin (but greek was they're inspiration) and there is a difference in the way they wrote it and the way the spoke it.
The noun 'encyclopedia' is not a standard collective noun for something specific.The noun 'encyclopedia' can be used as a collective noun for any subject or type of information, usually in book form but sometimes used for a person or something else.Examples:The library has an encyclopedia of general information.He wrote an encyclopedia of earthworms.My mother is an encyclopedia of quaint quotes.This marsh is an encyclopedia of wetland lifeforms.