Want this question answered?
Jesus
No. He escaped
Comedy Central Presents - 1998 Rich Vos 7-19 was released on: USA: 23 June 2003
God Bless you in french is : Dieu vous bénissesome people there also say it à vos souhaitsinformally
Sidcot School's motto is 'Sic Vos Non Vobis'.
It means: and you. Vos is an alternative form of the singular familiar you form. It is commonly used in Argentina.
Necesito de ti. [TIP: In the Plate River region it is more common to use "vos" instead of "ti..."]
In many latin American countries you use "tú" for colloquial or informal form of "you", and "usted", for formal situations or to show respect. In some other countries you say "vos", instead of "tú" (For example in Argentina)
"Como desis" doesn't have a direct translation in English. It seems like a misspelled version of "cómo estás" which means "how are you?" in Spanish.
Formal language in Spanish is used when speaking to someone older, in a position of authority, or whom you don't know well. It involves using "usted" instead of "tu" to address the person. Informal language, on the other hand, is used with friends, family, and people of the same age group, using "tu."
Bien, y vos?
In Spanish, that means that you call someone "vos" - a form of "you".
"votre" and "vos" are both possessives, and both translated by "your". You use "votre" when speaking about a single object: - C'est votre voiture ? (is that your car). - Est-ce que votre mère va bien ? (is your mother going well,) You use "vos" when there are a plurality of objects: - je connais déjà vos enfants (I already know your children) - sortez vos cahiers et vos trousses (take out your notebooks and your pencil cases).
The pronunciation of the phrase 'vos souhaits' is the following: voh sway. The word-by-word pronunciation is as follows: 'vos' means 'your'*; and 'souhaits' means 'wishes'. But the phrase is the French equivalent of 'Bless you' and '[As you] wish'. *This is the plural form of the second person, as in 'you all'.
il me manque vos commentaires/vos remarques vos commentaires/vos remarques me manquent
Norma Carricaburo has written: 'El voseo en la literatura argentina' -- subject(s): Spanish language, Person, Vos (The Spanish word), Pronoun, Argentine literature, Provincialisms, History and criticism
To do one's homework is "faire ses devoirs".You (plural) do your homework is 'vous faites vos devoirs'.Imperative mood, you plural: faites vos devoirs.