To the Catholic Church, its traditions and teachings are of equal importance to The Bible in revealing the word of God. For this reason, the Bible must be read within the context of broader instruction. The view of the Catholic Church is that parishioners ought to rely on the clergy and theologians to explain the Bible to them, for fear they arrive at a different interpretation and go astray. This helps explain the Church's preference for Latin and its long opposition to translating the Bible into the vernacular. It is also the reason Catholic Bibles contain margin notes or footnotes - to ensure that everyone is guided in their reading.
Protestant thinking is that if the Bible is the word of God, it should be read in the context of its words alone, without the addition of meaning that comes with margin notes and footnotes, which simply get in the way of literal interpretation. Without these notes, any incorrect or inappropriate bias from an editor is avoided. This does not mean people should not seek guidance for difficult passages, but that they can read the Bible and take the ordinary meaning of the words as they see them.
AnswerThe previous version of the Bible before the King James Bible was the "Geneva Bible" and it had footnotes, some of which said the 'Divine Right of Kings' was unbiblical and wrong. Obviously King James didn't agree with this, so a new translation with a stipulation of no footnotes was required.There is nothing to say that a person cannot make notes in the margin of a page of the bible to bring attention to a passage they have read. Each bible printed is but a book of scripture and is not Holy in that it has been consecrated.
Little notes off to the side (margin) that you can refer to if taking a test/quiz and need to study
It is unrelated to the Bible and must be a margin or editing note. It is also worth noting that nearly every different Bible translation uses different notes, so specifying the Bible translation would also be necessary to answer your question.
Bible dictionaries are available from Eastons Bible Dictionary Online, Bible Study Tools, BibleGateway, King James Bible Online, Christ Notes, and StudyLight.
Study Bibles come in most translations of the Bible, including the King James Version, and are not a translation in themselves. They have notes and information to complement, illuminate, and expand upon the text of the Bible.
It is a Bible with the addition of references to other verses related to the particular verse or passage that you are reading. These are usually in the margin adjoining. They may also contain explanatory notes, maps, and other information but the main feature is the inclusion of inter-related verses.
Reference notes are usually at the bottom of the page and will show you another bible verse that has the same idea or saying that you can look up
Many modern translations of the New Testament are copyrighted by the publisher. Their translation of Jesus' words is therefore copyrighted. The text of the King James Version of the Bible is not copyrighted. Although study notes and translation notes on the same printed page may be.
Yes, there are many contradictions in the bible. Why not read it and take notes.
i would have to say the ESV study bible. It came out a few years ago and the notes at the bottom of the page are very use full. what else is cool is in each ESV study bible you get a code and when you go to the website you make a username and enter the code have the whole bible on the web page and you can write notes and highlight verses and then save and it stayes there. oh and you can highlight verses and James earl Jones says it in an epic voice. it's pretty cool :)
This is a good start to an online Bible in modern English: http://www.watchtower.org/e/bible/index.htm
An annotated copy is a copy of a work that includes annotations. Annotations are comments or notes, usually written in the margin, about the work.