al ال : the
At least many Spanish words that begin with "al" derive from the Moors, who spoke an archaic form of Arabic. Examples: almohada. alfombra.
tema mapa
Candle nut : shama'at Al-lawz ( in Arabic ). and it is written this way : شمعة اللوز
There are words that begin with the letter a and end with ful. However, there are no words on the English language that begin with the letters al and end with ful.
There are probably a few, because some mathematical, chemical, and item terms in English derive originally from Arabic words. (Chemistry comes from al-Kimia, Algebra comes from al-Jabr, Admiral from Amir al-Bahr, Cotton from the al-Qoton, Apricot from al-Barqoq, etc.) Conversely, many modern and physics terms in Arabic derive originally from English words. (al-Elektron comes from Electron, al-Kombyuter comes Computer, at-Telfiziyun comes from Television, al-Mol comes from Mol, etc.) Arabic for "alcohol", for example, is "al-kahul", which literally means related to "kohl" -- a dark pigment used in male eyeshadow.
Mostly the words that begin with "al-" and some that begin with "a-", because "al" is the definite article in Arabic and the "l" is omitted in some cases. Examples include algebra, algorithm, adobe, albatross, alcohol and azure.
2 - English and Arabic.
Most names and words starting 'al' are from Arabic, 'al' being the equivalent of 'the'. So basically, 'alchemy' means 'the chemistry'.
Algeria (Arabic: الجزائر‎ al-Ǧazāʾir)Bahrain (Arabic: البحرين‎ al-Baḥrayn)Comoros (Arabic: جزر القمر‎ Ǧuzur al-Qamar) (Comorian and French are the other two official languages)Djibouti (Arabic: جيبوتي‎ Ǧībūtī ) (French is the other official language)Egypt (Arabic: مصر‎ Miṣr)Iraq (Arabic: العراق‎ al-ʿIrāq) (Kurdish is the other official language (minority))Jordan (Arabic: الأردن‎ al-ʾUrdun)Kuwait (Arabic: الكويت‎ al-Kuwayt)Lebanon (Arabic: لبنان‎ Lubnān)Libya (Arabic: ليبيا‎ Lībyā)Mauritania (Arabic: موريتانيا‎ Mūrītānyā)Morocco (Arabic: المغرب‎ al-Maġrib)Oman (Arabic: عمان‎ ʿUmān)Palestinian Authority (Arabic: السلطة الفلسطينية‎ al-Sultah al-Filasṭīniyyah) (Full member of Arab League and recognized by the majority of the World's nation states, but not recognized by the U.N., Israel, or most Western states)Qatar (Arabic: قطر‎ Qaṭar)Saudi Arabia (Arabic: المملكة العربية السعودية‎ al-Mamlakah al-ʿArabiyyah as-Saʿūdiyyah)Somalia (Arabic: الصومال‎ aṣ-Ṣūmāl) (Somali is the other official language)Sudan (Arabic: السودان‎ as-Sūdān) (English is the other official language (minority))Syria (Arabic: سوريا‎ Sūryā)Tunisia (Arabic: تونس‎ Tūnis)United Arab Emirates (Arabic: الإمارات العربيّة المتّحدة‎ al-ʾImārāt al-ʿArabiyyah al-Muttaḥidah)Yemen (Arabic: اليمن‎ al-Yaman)
Because the 'al' in Al-Qaeda is part of the terrorist group's name, I would capitalize it. However, the 'al' in Al- Qaeda is capitalized and not capitalized in many publications. 'Al' is an Arabic word that usually translates to the English word 'the' although 'al' never stands alone and is always a prefix to another words.
"AL SADAR" in Arabic means 'The Chest' or 'The Center' or 'The Main'.
Suhaylah Yasin Juburi has written: 'Al Khatt al-'Arabi wa-tatawwuruhu fi al-'Usur al-'Abbasiyah' -- subject(s): Arabic Paleography, Arabic Penmanship, Paleography, Arabic, Penmanship, Arabic