Because Portugal was the discoverer of Brazil, and we have been colonized by the Portuguese people during a long period, so we got the Portuguese language from Portugal.
Brazil and Portugal speak the same language, Portuguese, because Brazil was a former colony of Portugal. When the Portuguese explorers arrived in Brazil in the 16th century, they introduced the language and it became the official language due to colonization and cultural influence. Despite some differences in dialect and accent, the language remains largely mutually intelligible between the two countries.
There are numerous religious groups that may speak the same language, as language and religion are not necessarily correlated. The number of different religious groups speaking the same language will vary depending on the specific language and region in question.
People notice accents, vocabulary choices, body language, and gestures in language and culture. These elements can reveal information about a person's background, values, and beliefs, and help establish connections or barriers in communication. Additionally, people may notice differences in social norms, customs, and traditions that exist within various cultures.
The official language of Brazil is Portuguese, which was introduced during the country's colonization by the Portuguese in the 16th century. Today, Portuguese remains the primary language spoken by the majority of the population in Brazil.
Some potential barriers to communication between two people who speak the same language include differences in communication styles, misunderstandings due to assumptions or biases, lack of active listening, and distractions. Additionally, poor body language or nonverbal cues can also impede effective communication between individuals who speak the same language.
The person who translates as you speak is called an interpreter. They convey the spoken message from one language to another in real-time to facilitate communication between parties who do not speak the same language.
Portugal colonized Brazil during the age of exploration
In Brazil, they don't speak Brazilian, they speak Portuguese.And in Portugal they speak Portuguese as well.
It's different, but it's not "so different."Dialects form with isolation (physical, cultural, or political). The dialects of Brazil are different from the dialects of Portugal, but they are still the same language.
Of course yes... their native language is portuguese, but if they study English they can speak it like the Americans can speak another language studying it!!! (stupid question)
Brazil was colonized by Portugal, and theirs is the language in Brazil today. According to two separate online translators, chocolate is spelled the same in Portuguese as in English. The pronunciation may be different.
People notice accents, vocabulary choices, body language, and gestures in language and culture. These elements can reveal information about a person's background, values, and beliefs, and help establish connections or barriers in communication. Additionally, people may notice differences in social norms, customs, and traditions that exist within various cultures.
Portugal is a country. Spain is another. In Portugal you speak Portuguese and in Spain, Spanish. Portugal has been a country since 1143 and since then Portuguese has always been it's official language.
"Feliz Ano Novo". (Pronunciation: fay-LEEZ uhnoo NO-voo) By the way, they speak Portuguese in Brazil, which is the same language spoken in Portugal, only "slightly" different (to get an idea, just think about the differences between US English and UK English).
Not really. Brazil has the equator going through it, so the different in its seasons are not very much. Portugal is on the northern hemisphere and is further north than Brazil, so its seasons are different.
Yes, Athens and Sparta both spoke the Greek language, but they had distinct dialects. The Athenians spoke Attic Greek, while the Spartans spoke Doric Greek.
It means that you speak in the same language
Welsh is spoken in Wales because it is the native language of the country, with a long history dating back over a thousand years. The Welsh language is an important part of Welsh identity and culture, and efforts have been made to preserve and promote its use.