It can derive from the Latin word 'mira' meaning wonderful or remarkable.
If you mean the English name of Mira, it's Mira. If you mean the Spanish word mira, it's wzrok.
As Mira is the brightest periodic variable that is not visible to the naked eye for part of its cycle, when Johannes Hevelius observed it, he named it "Mira" (meaning "wonderful" or "astonishing," in Latin) because it acted like no other known star.
mira esto=look at this looking watching
The MIRA Foundation is a wonderful organization that provides service dogs for the blind. Whether a person is completely blind or even partially visually impaired the MIRA Foundation can provide them with the perfect service dog for their needs.
"Mira loma" in Spanish directly translates to "look hill" in English.
Look at what I have look at what I have.
"Mira" in Spanish translates to "look" or "see" in English.
It means 'look.' It can be used as an exclamation ('¡Mira! ¡Mira eso!' = 'Look! Look at that!') or as the conjugation of the verb mirar ('to look'). 'Ella mira el libro' means 'She looks at the book.'
que linda means- how beautiful
If you mean just pieces of paper, "Mira los papeles". If you mean "Look at the newpapers", then it is "Mira los periódicos".
I have no idea, but Mira, I know, means 'sea, or ocean' so it's 'sea _____'
it is a devoti of the god Krishna