Apparently, it's a stereotype in Japan that Chinese people say "aru" at the end of their sentences.
In the anime "Hetalia," China says "aru" at the end of his sentences as a verbal tic. This is a play on a stereotype of how Chinese people might speak in Japanese media. The use of "aru" is meant to add a unique and humorous quirk to China's character.
Hetalia
Chamekke no aru
hello
fuan ni koto ga aru
Anata wa shinsensude utsukushi aru.
There are a few ways to say this, but one way would be がある (ga aru).
There is not a specific age for her, but if I had to guess I'd say she is in her early to mid 20s.
I would have to say anime is more appropriate (and better quality) than hetalia. I read anime every chance I got when I was 11.
i would say everthing
"There is one tree" translates as "ki ga ippon aru"
everthing you have do or say is related to one direction in one way or another.
i dont know but just say that everthing happens and all your friends have one and at lunch they always talk about it i dont know but just say that everthing happens and all your friends have one and at lunch they always talk about it