Actually, the answer is that there are two types of sounds in English- ones where you use your voice, like b, d, g, f and z, and ones where you don't like p, t, k, v, and s. The ones that you use your voice for are called voiced and the others are called voiceless. s and z are made the same way. The difference is whether or not you use your voice when you say them. When a voiced sound comes before an s in English, it makes it sound like a z. For instance,
backs and bags
The s sounds like an s in backs because there is a k in front of it, which is voiceless.
In bags, it sound slike a z because there is a g in front of it, which is voiced.
Some words which end in -et and have been naturalized in English, but which rhyme with, for example, lay, include, "ballet", "flageolet", "tourniquet", and "parquet".
It is actually the C (before I or E) or the Z that sound, in the speech of most people from Spain, like the TH in English. The S in Spanish words (both in Spain and in Latin America) sounds like S. Words like "siento" ("I feel") and "ciento" ("hundred") evolved in Spahish with different sounds, from older Latin words with different sounds. In most other Spahish-speaking countries, those sounds merged into the same sound. In a similar way, English speakers from some regions pronounce "do" and "due" differently, while others pronounce them the same.
Not in Standard English, though they may in some dialectical forms.
gudden flatogna bologna(it sounds like bulloggnah) smithersonstuffingiginslobintufrigitellinannin
Some examples of words that end with "ey" and sound like "ay" are ballet, convey, and survey.
There are many words in Korean that can be made using the English alphabet. This may include having to put some letters together to make the right sounds.
Hymn
In informal American English, "okay" is often pronounced as "kay" or even just "ay," but it typically does not sound like "cake." The pronunciation can vary regionally or among different speakers, but "ca" as in "cake" is not a common pronunciation for "okay."
Some of the most commonly used words in the English language include "the", "people", "about", and "like". Other words include "time", "because", and "first".
No, both spellings are ways to transliterate the word in English from the Hebrew. Because there are letters/sounds in the Hebrew language that don't exist in English, some words have multiple spellings in English.
I have some... Antique Conquer Mosquito Racquet Technique Headquarters
Some words in English that sound like they come from Spanish include taco, salsa, siesta, hacienda, and fiesta. These words have been borrowed and adopted into English, preserving their Spanish pronunciation and meaning.