The word 'serve' is a verb because it depicts an action. To serve someone is a verb because you are doing a certain action.
No, it is not a noun. It is a future tense of the verb to serve.
The active verb in the sentence "Some farmers serve hot meals" is serve.
The verb form of service is serve.Other verbs are serves, serving and served."I will serve my master"."I will be serving your summons today"."He served the soup".
`Monitor` can serve as either a noun or a verb. A computer monitor is a verb. To monitor, as in to supervise or watch the progress of something, is a verb.
Served is a verb. It's the past tense of serve.
"were serving" is a verb phrase consisting of the past tense of the verb "to be" (were) followed by the present participle of the verb "to serve" (serving).
Service is a noun. The verb is to serve.
No, it is not. It may be a verb, the third-person singular present tense form of to serve, or it can be a plural noun, more than one "serve" as in tennis.
Verb and noun
Not strictly. It's a Spanish participle, which can also serve as an adjective.
The analogy answer to "sit is to seat as serve is to" is "service." In this analogy, "sit" is the base form of the verb, while "seat" is the corresponding noun form. Similarly, "serve" is the base form of the verb, and "service" is the corresponding noun form. The relationship between the pairs is that the verb denotes the action, while the noun represents the result or object of that action.
It depends entirely on how you use the word "serve". Serve has a number of very distinct meanings in English. Some of those meanings in particular have different translations in Hebrew: If you mean "serve" in the sense of "serving in the army" or "serving in public office", the verb is lesharet (לְשָׁרֵת). -- My friend served in the Peace Corps for three years. If you mean "serve" in the sense of "serving my master", the verb is la'avod (לַעֲבוֹד). -- I will faithfully serve under you in this job. If you mean "serve" in the sense of "having the function of", the verb is leshamesh betafkid (לְשַׁמֵשׁ בְּתַפְקִיד). -- This books serves to explain the economy. If you mean "serve" in the sense of "serving a document on", the verb is lehagis (לְהַגִישׁ). -- John was served with a court summons.