They are just different dialects, like how people from Northern England may use different (but still English) words to those who live in the South.
Bristol Channel and the Severn estuary
Rwyn Mynd Mas Gyda (His/Her-Name-) is 'I go out with...' Fuasa ti'n hoffi mynd allan rywbryd? is 'would you like to go out sometime? Both sentences show dialect variations between north and south-welsh. 'south-walian' OUT is MAS 'north-walian' OUT is ALLAN
William Wallace was actually of Welsh stock, and settled in Scotland. 'Wallace' even meant speaker of Welsh, which could either relate to Welsh as spoken in Wales, or Cumbric (Old Welsh) spoken in 'Yr Hen Ogledd' ('the old North'). This is much a forgotten time in history ignored by Scottish and English historians. The region around Strathclyde and Ayrshire was part of an area occupied by Celts who were culturally tied to the Welsh (even the regions and place names were Welsh, and not Scots Gaelic), before the Anglo Saxons invaded after the Romans left, leaving room for Pictish tribes to move further south.
unlike he north, segregation in the north was
Yes, North Korea and South Korea are two different countries.
It is trowsus in north Wales, but trwser in south Wales.
In North Wales: taid; in South Wales: tad-cu.
In North Wales: taid; in South Wales: tad-cu.
taid in North Wales; tad-cu in South Wales.
North Wales = nain South Wales = mam gu
Mamgu (usually in South Wales) or Nain (in North Wales)
The word for grandmother in Welsh is "nain" pronounced as nine.
MamguIn south Wales mam-gu; in north Wales nain.
Llwynog (North Wales) Cadno (South Wales)
In Welsh, the nickname for grandmother is "Nain" or "Mam-gu."
Bampi Grancha (used in the South Wales Valleys) Tadcu (used in South Wales Taid (used in North Wales)
No, "pader" is not a Welsh word for "grandad." In Welsh, the word for "grandad" is "tad-cu." "Pader" actually means "prayer" in Welsh.