Thousands of people were tortured to death or burned alive for the "crime" of trying to practice the religion of their ancestors.
Answer:
Approximately 5,000 people of 49,000 were killed by torture or burning alive in the entire Spanish Empire over the 3 centuries the Inquisition was active.
Read the Related Link for more detail.
Answer:
Cecil Roth in "History of the Marranos," page 143, cites the Church authority Amadeo de los Rios as giving the figures of 28,540 burned alive, and 308,847 punished in torture and other cruel ways. These figures are exclusively for Jews up to 1525, in less than half a century of existence, implying that the true figures are larger even than Llorente quoted.
In addition, "From six to eight hundred thousand Jews were driven away from it at once; and all their property seized." Jones' Church History ii page 98.
De Araujo is a Spanish name. I have a friend called Antony De araujo and he is Spanish. de Araujo is a noble Portuguese and Spanish name. This surname was created from various Portuguese and Spanish places so named. Its origins are first found in Galicia, Spain.
Portuguese is similar to Spanish in many ways (89% similarity) so with enough patience, you could reach understanding. Some people understand written Spanish/Portuguese easier than spoken Spanish/Portuguese. It also depends on what your dialect/accent is!
"Case" is an English equivalent of the Italian, Portuguese, and Spanish word caso. The masculine singular noun additionally translates into Italian as "chance," "coincidence," "event," "example," or "instance" and as "fact" in Portuguese and Spanish. The respective pronunciations will be "KA-zo" in Italian, ""KA-zoo" in Portuguese, and "KA-so" in Spanish.
Tão bonita! is a Portuguese equivalent of the Spanish phrase ¡Tan linda! The exclamation translates as "So beautiful!" The respective pronunciations will be "two boo-NEE-tuh" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese and "tan LEEN-da" in Uruguayan Spanish.
Spanish and Portuguese are both Romance languages and share similar roots, but they have distinct differences in grammar, vocabulary, and pronunciation. While there are similarities that make it easier for speakers of one language to understand the other, they are not the same language.
Portuguese shares the same roots as Spanish, Latin. But so is French, Italian and other minority languages.Portuguese, Spanish, French and Italian are all similar, but because of Portugal and Spains geographical location, Portuguese and Spanish are closely related mostly in vocabulary, but differ greatly in pronounciation.Spanish and Portuguese share 85% of vocabularyItalian and French also 85%Portuguese and French 80%No, Portuguese is spoken primarily in Portugal. Brazil, and some other countries also speak the portuguese language.. The spanish language is spoken primarily in Spain and many other countries like Mexico, Argentina and many south American countries, except Brazil
Well, Portuguese is a well-known language. However, it is not as spoken and popular as Spanish is. But people, are aware that Portuguese is a language and that it bears a lot of similarity to Spanish. So, in terms of how many people are aware of it, yes Portuguese is somewhat as common as Spanish. But in terms, of how many people actually want speak it as a second/third language is a different story. I'm trying to learn Portuguese as a second language, personally I do not find hard at all.
I'm from Puerto Rico I'm 1/2 Spanish and 1/2 Portuguese and my mother is Portuguese. Her father's last name is Villafane. So I would say Portuguese and Spanish because I know a few Spaniards with the last name as well
Amigo (Portuguese and Spanish for friend in the masculine).SENTENCE:I'm so proud of my Amigo/s!
Yes its the Capital of Brazil in spanish. Not so. Actually, Brazil is a Portuguese speaking country.
The U.S. feared of having a Spanish colony so close to the United States.
The word Peter doesn't exist in Portuguese, so it doesn't mean anything. Sometimes the English name Peter is translated for the portuguese name Pedro. The same happens with: Paul - Paulo (in portuguese) and Pablo (spanish)Ann - AnaChirstian - Cristiano(a)