Bonne année!
That is French for Happy New Year.
I wish you and your family a happy new year.
Joyeux Noël et Bonne Année !
The former refers to the new year, wishing it to be a happy one. The latter refers to the expression "Happy New Year"
Je te souhaite un Joyeux Noël et une Bonne Année! is a French equivalent of the English phrase "I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year!" The greeting also translates literally as "I wish you one Joyous Christmas and one Good Year!" in English. The pronunciation will be "zuh tuh sweh-tyoon zhwa-yuh no-eh-ley yoon buh-na-ney" in French.
I wish you a Happy New Year in 2010
We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! Good tidings we bring, to you and your kin, good tidings for Christmas and a Happy New Year! We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, and a Happy New Year! That was the version we did in school for the Winter Show we did :D
we wish you a merry Christmas we wish you merry Christmas we wish you a merry Christmas and a happy new year the tightings we bring to you and our cheer we wish you a merry Christmas and a happy new year the songs that we bring to you and our cheer we wish you a merry Christmas and a happy new year. and a metal song.
Je vous souhaite un joyeux Noël et une heureuse nouvelle année :)
You can say, 'Thank you! And Happy New Year to you too!'when receiving a 'Happy New Year' wish from someone.
happy new year = In French (Bonne année)More infos about French expressions and idioms:http://french-expressions.com
i wish happy new year to all of u!
Yes, he did.