No. The language known by almost everyone in Kenya is Swahili, but English is very widely spoken and a visitor who speaks English will have no problem anywhere in the country.
Kenya's two official languages are English and Swahili. If you can get by in either one, you will not have a problem.
I do not know, as Kenya does not do this. Kenya do not do this, does this answer your question? Call me maybe!
The term "umoja" does not exist in English language. - I know it as a suburb of Nairobi, Kenya, there it is a Swahili word which I do not know the meaning of.
There is no such language as "Kenyan". You would have to specify which of the 63 different languages of Kenya you are talking about.Arabic, Omani and Hadhrami dialects spokenBaluchi , mixed with SwahiliBoniBoranaBukusuBurjiChonyiChukaCutchi-SwahiliDaasanachDahaloDigoDholuoDurumaEl MoloEmbuEndoEnglishFrench languageGarreh-AjuranGikuyuGiryamaGujaratiGusii (Kisii)Idakho-Isukha-TirikiKachchiKalenjinKikambaKenyan Sign LanguageKuriaLogooliLuyiaMaasaiMalakoteMaramaMeruMwimbi-MuthambiNubiNyala, EastNyoreOkiekOmotikOrmaPanjabi, EasternPokomo, LowerPokomo, UpperPökootRendilleSabaotSagallaSamburuSanyeSomaliSubaSwahiliTaitaTalaiTavetaTesoTharakaTugen, NorthTurkanaYaaku
Paris is in France, so the best language to know would be French.
Kenya is in Africa and its spelled where its good to know
You would need to know English, which is the language of more than 99% of the population.
i would like to know the followin anwers. 1. affluent people from east Africa go out to have their surgeries and medical treatment
I know one it's called Mount Kenya There is Mt Elgon, Mt Homa, Mt Kenya, Mt Longonot, Mt Marsabit. There are also others that i do not know.
One thing I know, there are no tigers in Kenya.
Want to know about agro economical activities in north eastern kenya?
Kenya is a developed country as we all know, kenya is suffer on poverty. Kenya is developed in terms of social and cultural measures
Kezi is not a language that words can be translated into. It would be impossible to know what physician would be translated too, since it is not a language.