全力で働いてね!(zenryoku de hataraite ne!)
to try hard is gambaru a try hard is goma suri
'warawanai you ni suru.'
Choucho (Or Chocho) hard to spell these words phoneticallyChouchou
Japanese people are generally very helpful and have a bit of a hard time saying no. It is considered impolite.
to be workaholic
You can say "Dziękuję za całą Twoją ciężką pracę" which means "Thank you for all your hard work" in Polish.
'Tokidoki' is written as時々 in Japanese. The symbol々 is used here to tell the reader that the sound should be repeated. As 'tokitoki' is a bit hard to say, we say 'tokidoki'.
probably notCORRECTION: Yes, it will. Hard drives are region free.
all Japanese food is a work of art, or so the food critics say but mainly Japanese food art can mean that it looks like a work of art, like it usually does, or that it tastes scrumptious
ヴァレリー /va re rii/ and more commonly バレリー /ba re rii/ since 'v' is hard to pronounce for the Japanese speakers.
"Hijack larger ships."
the translation won't work if your trying to sound cool