"Forever" is an English equivalent of the Welsh "am byth."The Welsh phrase is used in the country's national motto: "Cymru am byth." The Welsh word "Cymru" is a noun that means "Wales." An English equivalent of Wales' motto is "Wales forever!"
cymru am byth
Cymru am Byth.
Cariad am byth
"Am byth" is a Welsh equivalent of "forever."In fact, the Welsh phrase appears in the Welsh motto: "Cymru am byth." The Welsh noun "Cymru" is the word for "Wales." The English equivalent of Wales' motto therefore is "Wales forever!"
Love forever in Welsh is "Cariad am byth!"
cymru am byth
byth yn anghofio ?
Am byth a bob amser
Diolch byth am hynny(Thank goodness for that)
(As an adverb) bob amser; erioed; byth.
My translator says it is Welsh for "Wales about forever". It actually means Wales For Ever Although the above 2 are correct - they are the 'literal' translations, in welsh we speak the words in a different order to those in English - the actual meaning of 'Cymru am byth' is God Bless Wales - Cymru being the welsh word for Wales!