There's actually no such language as "Creole" or "Patois".
The word "Patois" just means a nonstandard use of language.
The word creole refers to a type of language that results from the combination of two completely different parent languages. There are more than 100 different creolized languages in the world, so you would have to specify which one you're talking about.
If you're not sure, here is a list of the most commonly spoken Creoles in the world (one of them is even an official language):
I gwein oout toonite ! really the creole is similar to patois but we have words of our own..
comment allez-vous (proper) ca va (informal; more common) va tu (creole patois)
It is a combination of African and English
A patois is not necessarily a combination of two languages (you're thinking of a creole). A patois is just a very localized version of a language.
"French patois" isn't really à proper language as every regions of France have its own. In my region (near Toulouse) we say "bounsoun", near Perpignan they say "ola" (sounds like "hola" because of the proximity of Spain).
Patois is primarily associated with Jamaica, where Jamaican Patois (or Jamaican Creole) is widely spoken. Additionally, variations of patois can be found in other Caribbean nations, such as Belize, Trinidad and Tobago, and parts of the Dominican Republic. The term "patois" can also refer more broadly to various Creole languages and dialects in different regions, reflecting local influences and history.
Although English is the official language of Jamaica, most Jamaicans also speak Jamaican Creole or Patois (pronounced Patwah).
In Jamaican Patois, "master" can be translated as "Massa."
Patois is a Jamaican language dialect. To say the English phrase 'thank you' in Jamaican patois one would say the phrase 'tenk yuh'.
Haiti - Haitian Creole (Kreyòl) Jamaica - Jamaican Patois Trinidad and Tobago - Trinidadian Creole (Trinidadian English Creole) Guyana - Guyanese Creole (Guyanese Creole English) Guadeloupe - Guadeloupean Creole (Guadeloupean Creole French) Martinique - Martinican Creole (Martinican Creole French)
"You seh mi love yuh" is how you can say 'I love you' in Patois.
Depends of which creole. In Martiniquean Creole and in Guadeloupean Creole, we say "zanmi".