Tomber la chemise was created in 1998.
la chemise is a (man's) shirt in French.
In French, "chemise" is a feminine word (la chemise).
La chemise is feminine (mainly worn by men) but Le chemisier is masculine (worn by women)
"Chemise" is feminine in French.
Yes, the French word "chemise" is feminine.
The French phrase "S'il vous plaît ma chérie, allez tomber la chemise" translates to "Please my dear, go take off your shirt" in English. It expresses a request in a somewhat playful or affectionate tone.
si tu peux le parler: if you can speak it - allez tomber la chemise: go strip your shirt off
la chemise is a (man's) shirt in French.
In French, "chemise" is a feminine word (la chemise).
Laisse tomber les filles was created in 1964.
"Please, my darling, go take off (your) shirt" is a literal English equivalent of the French phrase "S'il vous plaît, ma chérie, allez tomber la chemise."Specifically, the phrase "s'il" means "if it." The personal pronoun "vous" means "(formal singular) you." The verb "plaît" means "(it) is pleasing to." The feminine possessive adjective "ma" means "my." The feminine compliment "chérie" means "darling, dear, honey, sweetheart, etc." The verb "allez" means "(You) are going, do go, go. " The infinitive "tomber" means "to drop, fall, take off." The feminine singular definite article "la" means "the." The feminine noun "chemise" means "shirt."The pronunciation is "seel voo pleh mah sheh-ree ah-leh tohm-beh lah sheh-meez."
La chemise is feminine (mainly worn by men) but Le chemisier is masculine (worn by women)
"Laisse tomber la neige"
The word 'tomber' is the infinitive form of the verb. Perhaps its most common meaning is to come down, or fall. For example, 'la neige tombe' means 'snow falls'.
Tomber is 'to fall'.
Ne laisse pas tomber la pomme de terre.
Tomber sur moi means 'to fall on me'.