You can read it at mangafox.com .
i don't think it came out yet.
Some manga similar to "Uwasa no Midori-kun" include "Shinobi Life," which features supernatural elements and romance, and "Love Celeb," which focuses on love and relationships in the entertainment industry. "Hana Yori Dango" also shares themes of romance and drama in a school setting.
Because it hasn't been scanlated yet. Or the mangaka hasn't released the next volume yet for the scanlators to translate. Sometimes though it contains to much sexual content that can not be seen to the public.
Yes. You will not find this in normal manga, but when it is translated before it is edited it still has kun in it.
if your talkin about kyo-kun's true form, you see that in volume 6
Here are some of the manga/shows people say are romantic. And some other manga. -Moe kare -Ookami Nanka Kowakunai!? -Kedamono Damono -Uwasa No Midori-kun -Peach Girl -Gakuen Alice -Tokyo Mew Mew -Onegai Twins (kissing starts at ep 12 i heard) -La Corda D'oro (kissing starts at ep 26 also heard) here's a romantic anime i saw but it yaoi -junjou romantica- lots of kissing lots of yaoi. i draw anime too it's all romance and comedy maybe it might get publish who knows. sorry i pretty much tired, enjoy. kyo =3
I want to know meaning of kun faya kun
You can find English translations of Super Mario Kun volumes 37 and 38 on various fan translation websites and platforms that specialize in manga. Additionally, check online retailers or digital platforms like ComiXology and Amazon for official releases, as they may offer translated versions. However, availability may vary, so it's good to explore multiple sources.
-San is mostly at the end of girls names or at the end of animals or little boys names, something like that. Example; Kiari-san (Girl) Naa-san (Animal)-Kun is mostly at the end of boys names. Example; Seji-kun (Boy)
man
Yuli Kun's birth name is Kun, Yuli Mikhailovich.
Yu-Kun Yang has written: 'Yu-Kun Yang'