Grammatically, "jam" is considered a masculine noun in French (le confiture).
Topping (of cream, jam) is "nappage" (masculine) Topping (of a dish) is "garniture" (feminine)
a traffic jam is called 'un bouchon (de circulation)' in French.
It's spelled the same as in English.
confiture
jam
The word 'boeuf' is a masculine singular noun. It may refer to the animal, as in the case of steer. Or it may refer to the meat, as in the case of beef. Or it may refer to a jam session, in its special, music-related use in the phrase 'faire du boeuf', or 'to have a jam session'.
la confiture (fem.)
la confiture
confiture. :)
Usually french people have coffee, croissant, fruit jam.
Jam is 'la confiture', Jelly is 'la gelée', and preserves are 'les conserves'.