la confiture (fem.)
a traffic jam is called 'un bouchon (de circulation)' in French.
It's spelled the same as in English.
confiture
jam
la confiture
confiture. :)
Grammatically, "jam" is considered a masculine noun in French (le confiture).
Usually french people have coffee, croissant, fruit jam.
Jam is 'la confiture', Jelly is 'la gelée', and preserves are 'les conserves'.
In French, the word for jam is "confiture," which is feminine. Therefore, it is referred to as "la confiture." When using articles or adjectives with it, you would use the feminine forms.
Confiture de fraises.
It is French an it means "jam"