In Choctaw, "Happy Holidays" can be expressed as "Hap'a Hosh Isht." The phrase conveys warm wishes for festive occasions. If you're looking to share specific holiday greetings, the Choctaw language has various terms for different celebrations, so context may vary.
छुट्टियों की शुभकामनाएं अध्यापिकाजी !!!!
節日快樂
happy holidays
happy holidays
Well the happy holidays are happy, and sad holidays are sad.
happy holidays, eh
The correct phrase is "happy holidays" without an apostrophe. "Happy holidays" is a common greeting used to wish someone well during the holiday season.
The correct saying is "Happy Holidays", now you know
Happy Holidays in persian or farsi
Happy holidays = Sărbători fericite
no, because you can only say "Have a Happy Holiday, or just "Happy Holidays."
no, because you can only say "Have a Happy Holiday, or just "Happy Holidays."