Dakota is Sapa Mato
In Blackfoot, "chief Blackfoot guardian of the bear" can be translated as "Nitsíisksiní Nitsíisksiníyi'k" (chief guardian) and "Nitsi'k'itsi" (bear). However, for an exact and culturally accurate translation, it's best to consult a fluent speaker or a Blackfoot language resource, as nuances may vary.
"Panda bear" in English is orso panda.
It depends on what you mean by "mad"; in American English mad often means "angry", but in British English it means "crazy".The general Blackfoot term for a bear (species not specified) is kiaayo and the word for he/she/it became crazy would be otsitowatsaps.So: kiaayo otsitowatsaps = the bear became crazy.
"Polar bear" in English means orso polare in Italian.
"Honey bear in Italian." Are you that dumb?
"Candy bear" in English is orsetto di dolce in Italian.
bear= orso; Cat = gatto or micio
suyoi kuma
熊 xiong
Bear, as in the animal : Kuma Bear, as in, bear the pain: Shinobu
"The bear went to sleep!" in English is L'orso è andato a dormire! in Italian.
It's similar, beer.