answersLogoWhite

0

That sentence is missing so many words it's difficult to translate.

"gco'na'" should be "i gcónaí"

"you" isn't an Irish word.

For the other words there are two possiblilites.

"gra'" should be "i ngrá"

There should be a name / personal pronoun after "Beidh"

"agat" should be "leat"

"Beidh X i ngrá leat i gcónaí" means "X will be in love with you forever"

"agat" should be followed by a name / personal pronoun

"Beidh grá agat X i gcónaí" means "You will love X forever"

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Related Questions