answersLogoWhite

0

You can say both, the second is more polite.

User Avatar

Wiki User

15y ago

What else can I help you with?

Related Questions

Jespere que vous aves une belle journee?

I hope you had a good day In french: J'espere que la journee a etait bonne (pour vous) or J'espere que vous avez passe une bonne journee


What does avez-vous passe une bonne journee mean?

Did you have a nice day?


How do you write wish you all the health in French?

Je vous souhaite une bonne santé (using vous, formal or plural) - je te souhaite une bonne santé (informal and singular)


What does je vous souhaite une bonne journée mean?

"I wish you a good day"


How do you say i wish you good health in French?

Je vous souhaite une bonne santé.


How do you say Je vous souhaitez la bonne chancein English?

The correct sentence is: "Je vous souhaite bonne chance"In english, you literally get: "I wish you good luck"


In french have a great day?

Passez une bonne journée recently while traveling in France the shop owners and staff would send you off with "Au revoir, bonne journée"


How do you say how are you and have a great day in french?

comment allez vous ? Votre journee a t elle ete bonne ?


Have a nice day friend in french?

je vous souhaite de passer une bonne journée or bonne journée, mon ami(e)


How do you say thank you have a nice night in French?

merci, passez une bonne nuit / je vous souhaite une bonne nuit


How do you say Excellent have a great day in french?

Excellente, que vous aviez une bonne journee. (But this is very formal, just like the English. If you want to say "Have a nice day" people typically just say "Bonne journee")


How do you say enjoy the day in French?

Je vous souhaite de passer une bonne journée----------------Answer n.2:(Parisian born/raised).A less "touristic sounding" option is just say "Bonne journée"."Je vous souhaite de passer une bonne journée" is technically correct with a textbook sound to say to a teacher, stranger, group, etc. but not to a friend. If you prefer the longer version, I would use "Je vous souhaite une bonne journée". (souhaite followed directly by the article) or even "Passe une bonne journée." The first is a little too wordy for the everyday spoken french on the streets.I concur from Lyon. We say bonne journée.