Why would a Yorkshire placename have a Gaelic form.
In Irish it's Ó Roth / Ó Rua
It is the same.
This English surname apparently has no Gaelic form.
try translating to a more common language and from there translate into Gaelic
Stiùbhart in Scottish Gaelic.
There is no Gaelic 'equivalent' for Arleen.
In English, Scott is an ethnic name for someone with Scottish ancestry. In Scotland and Ireland, the surname Scott is a name for a Gaelic speaker.
Conehar is not a Gaelic spelling. Is it a surname?
No Gaelic version.
The surname 'Ross' is an English and Scottish surname. The name is Gaelic and means "promontory" - originally belonging to someone who lived on a headland.
leabharlann
I love you