The Irish version could be réalta eolais (star of knowledge).
ó m'anam. The Irish language uses the standard Latin alphabet, though with accents.
Is le Gael mo chroí Gaelach Irish uses the Latin alphabet
It has no meaning in Irish Gaelic because it is a borrowing of the Latin Patricius "a patrician'.The Irish language version of 'Patrick" is Pádraig.
Elizabeth I spoke 9 languages .... Classical Greek, Latin, French, Spanish,English, Welsh,Scots Gaelic, Irish, Manx fluently , she would translate texts from one language to another , then translate to a third .... she was a very intellectual and academic woman
This phrase means "Wisdom with honor"
In Latin, Felicia means "happy, lucky, and fortunate." Because Ireland was part of the Roman Empire, Gaelic (Irish) language roots are largely Latin; therefore, in Irish the meaning would be the same.
The name Collin is not Latin; therefore it has no Latin meaning. It is of Irish, Scottish and Gaelic origin, and its meaning is "young creature". See the Related Link.
The Gaelic for Christina is "Críostín" in Irish and "Caitlín" in Scottish Gaelic, though "Críostín" is more directly related to the name Christina. Both variations reflect the name's Christian roots, as they are derived from the Latin "Christina."
reddo is latin for translate.
In Irish 'Ann' is either Anna or Áine; Eithne (enya) was 'translated' Annie.In Scottish Gaelic 'Annie' is Annag (annak).
"Amy" is derived from the Latin meaning beloved, and was never directly translated to Irish. There are a few other names that in Irish mean beloved: Caoimheall (KEEV yul) Caomhóg (KEEV oag) Caoimhseach (KEEV shoch) You can also leave it in its original form, Amy.
Pádraic (or Pádraig) is the name Patrick in the Irish language (Gaelic). It is derived from the Latin Patricius (a patrician, a noble).