No des nada.
Elija / elijan / elige / elegid la traducción correcta de la siguiente oración.The Spanish translation for this sentence is : "Elige la traducción correcto para la frase siguiente."Traducción is a noun in feminine gender.
The singular version of don't give anything is 'la singular forma de "hacer n ' t dan nada"'.
The sentence "I have many friends." is a correct sentence. An alternate would be, "I have a lot of friends".
Sure, please provide me with the sentence and the homophones to choose from.
a - he always does it
Translation: Choose the correct word -- literally "choose the good word"
Is this the correct usage of ! in the following sentence? Many people wanting the job - will choose wisely!
The correct form of verb of the sentence "This property is for sale, sell" is "sale".
It is the use of multiple words to describe a singular word in a foreign sentence when those words represent different ideas. Example: Translation of the Spanish "niño" in the sentence "Hablé con el niño": I spoke with the boy/child/youngster/pre-teen. I.e. choose one and stick with it!
"Escoge la respuesta correcta" in Spanish means "choose the correct answer" in English. It is typically used in activities or exams where a person needs to select the right option from a list of choices.
Yes, you can begin a sentence with the word "or" when presenting options or alternatives. For example, "Or you can choose to study abroad for a semester."
The correct meaning of the italicized words "al norte" in the sentence is "to the north."