answersLogoWhite

0

In Swiss German, you wouldn't normally say something that literally means "have a good day." People do say "gnüss de schöni Tag" (enjoy the nice day), which is very casual. You could also say "ne schöni Tag" or "ne schöni Tag noa." But generally the normally Swiss German good-bye is "Wiadaluaga." Even so, it's also just fine to use the High German "Auf Wiedersehen."

User Avatar

Wiki User

16y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What was the nationality of Friedrich Nietzsche German or Swiss?

Friedrich Nietzsche was German. He was born in Prussia, which is part of present-day Germany.


Which German is spoken in Switzerland?

The Swiss speak Swiss German.


When was Swiss German University created?

Swiss German University was created in 2000.


Did Captain Eddie Rickenbacker speak German or Swiss-German?

His parents were German speaking Swiss immigrants.


Is schweizerdeutsch Swiss or dutch?

Schweizerdeutsch is Swiss:) It's the Swiss version of German. Everyone learns high German (formal German) in school but generally, the Swiss speak their own version of Swiss German. Ich hoffe dass diese Antwort dir helft:)


How do you say no in Swiss German?

no problem


How do you say have a nice day in Swiss German?

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!


How do you say 'butterfly' in Swiss German?

In High German it's "Schmetterling"; in Swiss German they also sometimes say "Sommervogel."


When was German Swiss International School created?

German Swiss International School was created in 1969.


How do you say good evening in Swiss?

In Switzerland, there are four official languages: German, French, Italian, and Romansh. In Swiss German, "good evening" is said as "Guten Abend." In French, it is "Bonsoir," and in Italian, it's "Buona sera." The Romansh phrase is "Bun'sera."


Is Zimmerman a Swiss name?

There is the posibility that a swiss could be named that, but Zimmerman is a common german last name.


How do you say better than average in Swiss German?

You mean above-average I guess. I'll give the correct expression in German first (not Swiss German!): "... besser als der Durchschnitt..." Now the one in Swiss German (the main difference in spelling are dropped letters): "... bessr als dr Durchschnitt..." - "... better than the average... " There are official rules for spelling in Swiss German... but nowadays Swiss German is what they speak and German is what they write. Swiss German is still in use for messages to friends, etc. but not official documents.