'Ashi ga tsumetai desu.'
you say get cold feet . some people might say it's have cold feet , but for me , get cold feet makes more sense .
'Tsumetai yubiwa'.
Yukai Fi-to
they join there feet to each other and walk slowley
風邪を引いた Kaze o hiita
It says nothing about your personality, but it does say something about how cold your feet are while you sleep.
"Soko samui desu ka?" would be "Is it cold there?" in Japanese.
Samui. If you wanted to say it as in the weather, you would say: samui desu Samui is only a measure of cold in terms of atmospheric temperature. To say that something is cold, that is, as a descriptive (ice, water, etc) then you would use "tsumetai."
"Are your feet cold" is the correct way to phrase the question. It is asking about the current temperature of your feet. If you were asking about the temperature of someone else's feet, you would ask "Are your feet cold?"
The phrase 'cold heart' would be translated as 冷淡な心 (reitan na kokoro) in Japanese. The pronunciation would roughly be something like "ray-tahn nah coco-row".
how to say "editor" in japanese
To say old Japanese illustrations in Japanese, you say "Mukashi no Nihon no irasuto".