Since there is no known phrase in Hebrew for the sentence you just asked for, but as a free translation of the meaning you write: ללא חרטות, רק חוויות מלמדות.
'vivre sans regrets'
NÍL AITHREACHAS (AR BITH) ORM. There are no regrets (at all) "on me".
après ça je n'ai plus de regrets
Regrets are expressions which boil down to "I'm sorry"; either "I'm sorry it happened" or "I'm sorry I did it". Empty regrets are when you say you are sorry, but you really aren't.
i would have to say no he didn't have any regrets sailing im pretty sure he enjoyed all of it.
Aime sans jamais regretter
"Lo siento"
You say 'Yalda' in Hebrew
No regret = Nullum desiderium
Make pronounced ma-keh
Since there is no known phrase in Hebrew for the sentence you just asked for, but as a free translation of the meaning you write: ללא חרטות, רק חוויות מלמדות.
You can say "mabuhay at magmahal nang walang pagsisisi" in Filipino.