It's the same.
There is no Austrian language. In Deutsch, you would say, "Ich heiße Brittany."
Бретань Bretanʹ
The word "Dutch" in Dutch is "Nederlands."
In Hebrew it's the same thing, just Brittany.
Bretagne
In Dutch you say "interieur" or "inwendig".
Yes, it is correct grammar to say "Let Brittany or you know" if you are addressing both Brittany and another person in terms of who should be informed. It is a common way to phrase a message where either Brittany or the other person should be informed.
In Dutch, "Larissa" is pronounced as "luh-RISS-uh".
"Ezechiël" is how you say "Ezekiel" in Dutch.
Nĭ hăo, wŏ jiào Brittany Holt.
ah in dutch
Groot But the g is hard to say if you're not dutch..