The correct translation of "thunder god" in Japanese is "雷神".
Lightning=Inazuma
kabutaoi chamaku
inazuma no kitsune you do realise this will make absolutely no sense to a Japanese
Hikari-shin
Lightning Flash in Japanese is 'Inazuma.'
some say the gods but scientist say negative and positive reactions in the clouds.
The Japanese word for lightning is Inazuma.
The Japanese word for lightning is "kaminari" (雷).
i would hav to say that it is Kuroraikou 黒い稲妻
You may say 'denkou' or 'rakurai,' written: 電光 and 落雷 respectively.
west
獣のような雷光 : 'kedamono no you na raikou.