aísthi̱si̱. I got this from google translate
For males, you can say: Είσαι ταλαντούχος (eeseh talahndoochos), or if you want to say "You've got talent" which is more used in Greek, it is: Έχεις ταλέντο (echees talehndo). For females, you can say: Είσαι ταλαντούχα (eeseh talahndoochah), or if you want to say "You've got talent" which is more used in Greek, it is: Έχεις ταλέντο (echees talehndo).
I wouldn't say "joined" I would say that they just got passed down through the centuries. Then, they got mixed with the Roman's gods and goddess.
Greek myth doesn't say, though one might guess him past his hundreds.
you have got to say or you have to say.
"den eimai" for example: to tell someone "i'm not Greek" you say "den eimai Elliniki"
how do you say unite in greek
You can say athlete in Greek by saying athlitis. If you wanted to say the word sports in Greek it would be athlitismos.
How does one say 'of course' in Greek? Thanks (evkaristo!)
Ελληνικά (Ellinika) = Greek
You would say "Brandon," as it has no Greek equivalent.
How does one say 'of course' in Greek? Thanks (evkaristo!)