Sláinte (to your health)
In Northern Ireland (Ulster) there are three main offical languages : English,Irish and Ulster-Scots
Cheers in Northern Ireland (Ulster) is Slainte! (to your health) in Irish AND "Guid forder!" (good luck) in Ulster-Scots.
Irish Gaelic (Sláinte)
Gaelic Friendship Toasts
In Irish: Sláinte, a chara.
In Scottish Gaelic: Slàinte, a charaid.
as a toast
Sláinte - (slawn-cheh)
Irish is sláinte and Scottish is slàinte.
Sláinte.
sláinte
Slainte!
Slainte
Sloncha is how s-l-a (with an accent) i-n-t-e sounds in English. It is Gaelic for CHEERS! and you say it as a toast.
It would be Slàinte mhath! in Scottish Gaelic.
In Celtic languages, the equivalent of "cheers" can vary. In Irish, you would say "slΓ‘inte," in Scottish Gaelic it's "slΓ inte," and in Welsh it's "iechyd da." These phrases are commonly used when toasting or celebrating.
Slàinte mhath
"Cheers" is what you say in Britain!
cheers
now cheer is a awesome sport you get training but they are both the same we do tumbling triple flips 1 back hand spring airplane roundoff both dangerous except i love this one and you should be able to say the same.
In Scottish Gaelic, the word for 'cheers' is slà inte mhath, meaning 'good health'. It is pronounced as 'slaancha vaa'.
Cheers = Saúde
thanks cheers thanks cheers thanks cheers
In Swahili, you can say "Mambo!" as a casual way to say "cheers" when making a toast.
Sláinte = cheers (Irish); Slàinte (Scottish).