sorry bout dat!
The word "hurt" in Korean can be translated as "아프다" (apeuda) when referring to physical pain. For emotional hurt, you might use "상처" (sangcheo) to mean "hurt" or "wound." The context will determine which term is more appropriate.
The Korean word "sarang" means love.
"Anya" does not have a specific meaning in Korean. It is not a Korean word.
Shebal means the F word in Korean.
"Apaseo" in Korean means "hurt" or "in pain." It is used to describe physical or emotional pain or discomfort.
It means star.
enter in
i/ my
Did you mean jalhanda (잘한다)? That word means well done/good job
"Ochoa" does not have a specific meaning in Korean as it is not a Korean word. It may be a surname or a name from a different language.
It means "dont have"
Thank you