Cacciatore in the masculine and cacciatrice in the feminine are Italian equivalents of the English word "hunter."
Specifically, the masculine noun cacciatore may be preceded by the definite article il ("the") or the indefinite un ("a, one"). The feminine noun cacciatrice, which is translated as "huntress," can be preceded by la or una. The pronunciation is "KAHT-tchah-TOH-reh" in the masculine and "KAHT-tchah-TREE-tcheh" in the feminine.
"Treasure hunt" in English is caccia al tesoro in Italian.
Caccia is an Italian equivalent of 'hunting'. It's a feminine noun whose definite article is 'la' ['the'], and whose indefinite article is 'una' ['a, one']. It's pronounced 'KAHCH-chah'.
Sotto is how you say under in Italian.
"Ristoranti" is what we say it in Italian!!
Zona di caccia is an Italian equivalent of the English phrase "hunting grounds".Specifically, the feminine noun zona literally is "zone". The preposition di means "of". The feminine noun caccia translates as "hunt, hunting".The pronunciation will be "ZO-na dee KAT-tcha" in Italian.
in italiano
"You are learning Italian" = "Stai imparando Italiano""I am learning Italian" = "Sto imparando Italiano"
You can say "the street" in Italian as "la strada."
Encore is Italian.
Hunting cabin is jägarstuga in Swedish.
To say fake in Italian you say finto.
Italian marita(italian)=Italian marries(english)